檢視 第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/同品樺 的原始碼
←
第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/同品樺
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===2018.02.26=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>gwLn7hmj-Fg</videoflash> [https://sorrysloth.deviantart.com/art/Byoumei-Wa-Ai-Datta-Neru-English-lyrics-723642458 歌詞] *大意:病名為愛 ===2018.03.05=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>PNoI-gqcTrI</videoflash> [https://genius.com/Aira-yuuki-violet-snow-lyrics 歌詞] *大意:詩歌啟示錄 ===2018.03.12=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>ot8TuIurTbs</videoflash> [https://www.youtube.com/watch?v=ot8TuIurTbs 歌詞] *大意:煙火從橫的看是平的還是圓的 ===2018.03.19=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>2e0Cdi_TLY8</videoflash> [https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=46485&snA=530 歌詞] *大意:惡夢中追尋希望 ===2018.03.26=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>pAAmkocOGwY</videoflash> [https://www.musixmatch.com/lyrics/Amanda-Lee/Let-Me-Hear-Parasyte 歌詞] *大意:追尋的影子 ===2018.04.02=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>6Lr9r3HbXWM</videoflash> [https://genius.com/Amalee-period-full-metal-alchemist-brotherhood-lyrics 歌詞] *大意:不滅的心 ===2018.04.09=== *說明:解釋此歌曲大意 *<videoflash>yMVzMoR28bU</videoflash> [歌詞 GO cry go! Now well we need through this now the world is totally unclear Here is no truth left in a total overkill It's like a party everybody's lost their god-damned mind Until we break we are stuck in our place mprisoned by decisions, but I feel myself rising What can night bring? What is it you ask for? None will answer none at all This moment just wont seem to Disappear! It's time to Break out Break out get out of here Cry out Cry out Plotting our escape Pushing forward Now we gotta play go play go watching the world Cry out cry out while we make our break You can't hold back now! So we gotta dance, go crazy, crazy and dance Just go crazy now Dance dance, crazy, crazy and dance is this just a dream? or hell? Go cry go! Hey, are you kidding? If the truth is what you're chasing for! You'll lose yourself inside of the haze The hunter is the prey this time so you got to be the hunted! Who is lying? What is it you ask for? Here's the winner just ask them only the winner has the answer we need! Everything break up break up destroy it all! Burn up Burn up echo of the voice, that you're hearing We got to break up, break up what is unclear burn up, burn up for lies ahead even if there is no hope! Maybe I know that I can never reach the stars above that light this dark sky Ah, can't stop until we're free I'll reach with both my hands Embrace this hopelessness and carry on! It's time to break out break out get out of here Cry out Cry out plotting our escape pushing forward Now we gotta play go Play go watching the world Cry out Cry out while we make our break You can't hold back now! So we gotta dance go crazy crazy and dance just go crazy now dance dance, crazy, crazy and dance Go cry go! 歌詞作者:https://www.youtube.com/watch?v=yMVzMoR28bU 歌詞翻譯者:https://www.youtube.com/channel/UCbSs10gO3z0YbCTYR-tSJoA ] *大意:燃燒世界無所顧忌 ===2018.04.16=== ===2018.04.23=== ===2018.04.30=== ===2018.05.07=== ===2018.05.14=== ===2018.05.21=== ===2018.05.28=== ===2018.06.04=== ===2018.06.11=== ===2018.06.18=== ===2018.06.20=== ===2018.06.27===
返回到「
第二份英文作業/2018.02.21-2018.06.22/同品樺
」。
切換側邊欄
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
六年制學程
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋