檢視 第二份英文作業/2019.02.11-2019.06.30/吳文瀚 的原始碼
←
第二份英文作業/2019.02.11-2019.06.30/吳文瀚
跳至導覽
跳至搜尋
由於以下原因,您無權編輯此頁面:
您請求的操作只有這個群組的使用者能使用:
使用者
您可以檢視並複製此頁面的原始碼。
===2019.02.11~2019.02.17=== ==美國人為什麼有事沒事都要微笑? (Why Do Americans Smile So Much?)== *單字 **accord (v.)一致 **behind (ad.)在後面 **build (vt.)建設 **business 事務 **correlate 有相互關系的東西 *句子 **Think "service with a smile."試著聯想「面帶微笑的服務」 **Here's your receipt. Thank you very much!這是您的發票,非常感謝! **In other countries, though, smiling for no reason can make you seem kind of dumb.然而,在其他國家,如果你沒有理由微笑卻這麼做,會讓你看起來有點蠢。 **The authors found that emotional expressiveness was correlated with diversity.筆者發現,情緒的表達能力和多元程度呈現正相關。 **In these countries, smiling is a way to preserve the hierarchy.在這些國家,微笑是用來鞏固既有社會階層關係。 ===2019.02.18~2019.02.24=== ==實驗室生產的肉就要來到你我的餐桌上了!(Lab-Grown Meat Is Coming to Your Supermarket. Ranchers Are Fighting Back.)== *單字 **accelerate (vt.)加速 **alternative (a.)兩者挑一的 **association 聯系 **believe (vt.)相信; **board 委員會 *句子 **Joshua Tetrick, co-founder and CEO of JUST is betting that you will.JUST 的共同創辦人兼執行長 Joshua Tetrick 賭你願意吃。 **The mung bean has been in the world's food system for 4400 years.綠豆在世界食物系統中已經存在了 4400 年。 **I sure as hell didn't invent the mung bean.我絕對不是發明了綠豆。 **Only a single sample from a single animal duplicated endlessly.只要有一個來自單一動物的一件樣本,就能夠永無止盡地複製。 **You have to call it electric mobility transport unit.你必須叫它電子交通運輸部件。 ===2019.02.25~2019.03.03=== ==今日星巴克買一送一!當你排隊時心裡會有的 OS (Thoughts You Have In Line At Starbucks)== *單字 **anyone 任何人 **leave (vt.)離開 **machine 機器 **maybe (ad.)也許 **brand 商標 *句子 **Is that lady just buying bottled water?那位女士剛買了瓶裝水嗎? **Who comes to Starbucks just to buy bottled water?誰會來星巴克買瓶裝水啊? **Who buys CDs from Starbucks? WHO even buy CDs anymore?誰會來星巴克買專輯啊?現在還有誰會買專輯啊。 **Woo! Sounds of Brazil. I kind of want this.哇嗚!「巴西之音」耶!我還蠻喜歡的。 **Maybe I should just buy one of these things and make coffee at home.或許我應該買一台這個機器,然後在家自己煮咖啡。
返回到「
第二份英文作業/2019.02.11-2019.06.30/吳文瀚
」。
切換側邊欄
導覽
首頁
近期變更
隨機頁面
MediaWiki說明
工具
連結至此的頁面
相關變更
特殊頁面
頁面資訊
六年制學程
導覽選單
個人工具
登入
命名空間
頁面
討論
變體
視圖
閱讀
檢視原始碼
檢視歷史
更多
搜尋