「第二份英文作業/2017.08.28-2018.01.19/同品樺」修訂間的差異
跳至導覽
跳至搜尋
| 第22行: | 第22行: | ||
*大意:忍住悲傷,向著希望前進 | *大意:忍住悲傷,向著希望前進 | ||
===第五週:09/25-09/29=== | ===第五週:09/25-09/29=== | ||
| + | *說明:解釋此歌曲大意 | ||
| + | *<videoflash>4uFzNaL54Kc</videoflash> | ||
| + | [https://genius.com/Egoist-eiyu-fates-song-lyrics 歌詞] | ||
| + | *大意:描述即使悲慘也要繼續前進的英雄的故事 | ||
===第六週:10/02-10/06=== | ===第六週:10/02-10/06=== | ||
===第七週:10/09-10/13=== | ===第七週:10/09-10/13=== | ||
於 2017年10月2日 (一) 08:42 的修訂
第一週:08/28-09/01
- 說明:解釋此歌曲大意
歌詞
- 大意:描述曾經的事物以不復存在,不知道自己為甚麼而戰的惆悵
第二週:09/04-09/8
- 說明:解釋此歌曲大意
歌詞
- 大意:即使人身處別方,還是繼續前進,不放棄,相信他就在回憶裡,存在自己的心中.
第三週:09/11-09/15
- 說明:解釋此歌曲大意
歌詞
- 大意:描述古代神話傳說中的克蘇魯出現的情景
第四週:09/18-09/22
- 說明:解釋此歌曲大意
歌詞
- 大意:忍住悲傷,向著希望前進
第五週:09/25-09/29
- 說明:解釋此歌曲大意
歌詞
- 大意:描述即使悲慘也要繼續前進的英雄的故事